Мой сайт
Главная | Регистрация | Вход

Главная » 2014 » Май » 19 » Французский алфавит. Французский алфавит
06:49

Французский алфавит. Французский алфавит





  • акут (accent aigu): . Употребляется только с буквой e (означает закрытый звук [e]); в то же время — самое частотное сочетание буквы и диакритики во французском языке.
  • гравис (accent grave): , , . С буквой означает открытый звук [] (в отличие от и e). Сочетания и встречаются только в немногочисленных, но частотных служебных словах: — многозначный предлог; l «там» и его производные; dj «уже»; o «где». Написание через гравис отличает некоторые из этих слов от омонимов (a «имеет», форма вспомогательного глагола avoir; la — определенный артикль; ou «или»).
  • циркумфлекс (accent circonflexe): , , , , . Употребляется на месте этимологического латинского s (не во всех случаях). Для , и означает, кроме того изменённое произношение: — сдвинутое назад, — открытое, — закрытое (в современной орфоэпии различие a/ утрачивается). Для и носит чисто орфографический характер. С 1990 года допускается неупотребление циркумфлекса над i и u во всех случаях, кроме имён собственных, форм первого и второго лица множественного числа pass simple и слов d, mr, sr (теряющих циркумфлекс в других формах), jene, форм глагола crotre[1].
  • седиль (cdille): , означает произношение [s], а не [k], перед гласными, кроме i и e, принято для сохранения орфографии морфемы во всех формах (ср. lancer — lanons, France — franais).
  • диерезис, или трема (trma): , , , . Используется для избежания трактовки сочетаний гласных как дифтонга, например, Citron. Встречается редко, особенно сочетания и , представленные только в редких именах собственных, а также в ставшем нарицательным слове capharnam и в глаголе crapater (вариант написания crapahuter). С 1990 года допускается написание -ge вместо традиционного -gu с непроизносимым (напр., aigu/aige) и -ge- вместо -geu- с непроизносимым e (напр., vergeure/vergere)[1].

Замена букв с диакритикой на буквы без диакритики официально является орфографической ошибкой[2][3], но на практике диакритику над прописными буквами по техническим причинам часто опускают. Инициальные аббревиатуры пишутся без диакритики: CEE (Communaut conomique Europenne); графические сокращения её сохраняют: .-U. (tats-Unis).

При сортировке диакритические знаки не учитываются (за исключением слов, которые различаются только ими).



Источник: ru.wikipedia.org
Просмотров: 273 | Добавил: frived | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0

Меню сайта

Форма входа

Поиск

Календарь

«  Май 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Архив записей

Наш опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 0

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Copyright MyCorp © 2025 | Конструктор сайтов - uCoz